Skip to content
ו נביא ס כהן אדני ב מקדש יהרג אם טפחים עללי פרי ם נשים תאכלנה אם כה עוללת ל מי ו הביט ה יהוה ראה
NoneNoneinner master of myselfin the handNoneifNoneNoneof split asunder oneswomenNoneifin this wayNoneto whomNoneHe Ishe has seen
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
Behold, O Jehovah, and look! To whom have you done this? Should women eat their fruit, children of tender care? Should priest and prophet be killed in the holy place of the Lord?
ESV Translation:
Look, O LORD, and see! With whom have you dealt thus? Should women eat the fruit of their womb, the children of their tender care? Should priest and prophet be killed in the sanctuary of the Lord?
Brenton Septuagint Translation:
Behold, O Lord, And see for whom thou hast gathered thus. Shall the women eat the fruit of their womb? The cook has made a gathering: Shall the infants sucking at the breasts be slain? Wilt thou slay the priest and prophet In the sanctuary of the Lord?

Footnotes