Skip to content
ו שרי ה ס ממלכה חלל ל ארץ הגיע יהודה בת מבצרי ב עברת ו הרס יעקב נאות כל את חמל לא אדני בלע
NoneNoneNoneto the earthNoneLand of Castersa built one/daughterNonein the handNoneHeel-ChaserNoneallאת-self eternalNonenotinner master of myselfNone
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
The Lord swallowed up all of Jacob's dwelling-places, and did not pity. In His wrath He has thrown down the strongholds of the daughter of Judah. He made them touch to the earth. He has defiled the kingdom and its rulers.
ESV Translation:
The Lord has swallowed up without mercy all the habitations of Jacob; in his wrath he has broken down the strongholds of the daughter of Judah; he has brought down to the ground in dishonor the kingdom and its rulers.
Brenton Septuagint Translation:
In the day of his wrath The Lord has overwhelmed her as in the sea, And not spared: He has brought down in his fury All the beautiful things of Jacob; He has brought down to the ground The strongholds of the daughter of Judah: He has profaned her king and her princes.

Footnotes