Skip to content
ראינו ס מצאנו ש קוינ הו ה יום זה אך בלענו אמרו שן ו יחרקו שרקו אויבי ך כל פי הם עלי ך פצו
NoneNoneNoneThe Daythis oneOnlyNoneNoneNoneNoneNoneNoneallNoneupon yourselfNone
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
LITV Translation:
All your haters have opened their mouth against you; they hiss and gnash the teeth; they say, We have swallowed up. Surely this is the day for which we waited; we have found; we have seen.
ESV Translation:
All your enemies rail against you; they hiss, they gnash their teeth, they cry: “We have swallowed her! Ah, this is the day we longed for; now we have it; we see it!”
Brenton Septuagint Translation:
All thine enemies have opened their mouth against thee: They have hissed and gnashed their teeth, And said, We have swallowed her up: Moreover this is the day which we looked for; We have found it, we have seen it.

Footnotes