Chapter 9
Judges 9:4
ויתנו־ לו שבעים כסף מבית בעל ברית וישכר בהם אבימלך אנשים ריקים ופחזים וילכו אחריו
אחרי ו | ו ילכו | ו פחזים | ריקים | אנשים | אבימלך | ב הם | ו ישכר | ברית | בעל | מ בית | כסף | שבעים | ל ו | ו יתנו |
behind himself | and they are walking | None | None | mortal men | None | within themselves | None | in the hand | None | from the house | silver | None | to himself | and they are giving |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 310a אחר ʼachar Definition: properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses) Root: from H309 (אחר); Exhaustive: from אחר; properly, the hind part; generally used as an adverb or conjunction, after (in various senses); after (that, -ward), again, at, away from, back (from, -side), behind, beside, by, follow (after, -ing), forasmuch, from, hereafter, hinder end, [phrase] out (over) live, [phrase] persecute, posterity, pursuing, remnant, seeing, since, thence(-forth), when, with. | 1980 | הלך hâlak Definition: to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively) Root: akin to H3212 (ילך); a primitive root; Exhaustive: akin to ילך; a primitive root; to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively); (all) along, apace, behave (self), come, (on) continually, be conversant, depart, [phrase] be eased, enter, exercise (self), [phrase] follow, forth, forward, get, go (about, abroad, along, away, forward, on, out, up and down), [phrase] greater, grow, be wont to haunt, lead, march, [idiom] more and more, move (self), needs, on, pass (away), be at the point, quite, run (along), [phrase] send, speedily, spread, still, surely, [phrase] tale-bearer, [phrase] travel(-ler), walk (abroad, on, to and fro, up and down, to places), wander, wax, (way-) faring man, [idiom] be weak, whirl. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 6348 | פחז pâchaz Definition: to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bubble up or froth (as boiling water), i.e. (figuratively) to be unimportant; light. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 7386 ריק rêyq Definition: empty; figuratively, worthless Root: or (shorter) רק; from H7324 (רוק); Exhaustive: or (shorter) רק; from רוק; empty; figuratively, worthless; emptied(-ty), vain (fellow, man). | 582 אנוש ʼĕnôwsh Definition: a man in general (singly or collectively) Root: from H605 (אנש); properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H120 (אדם)); hence, Exhaustive: from אנש; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified אדם); hence,; a man in general (singly or collectively); another, [idiom] (blood-) thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, [idiom] in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some ([idiom] of them), [phrase] stranger, those, [phrase] their trade. It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare איש. | 40 אבימלך ʼĂbîymelek Definition: Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites Root: from H1 (אב) and H4428 (מלך); father of (the) king; Exhaustive: from אב and מלך; father of (the) king; Abimelek, the name of two Philistine kings and of two Israelites; Abimelech. | 9038 | הם None Definition: them, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine plural Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine plural 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 7936b | שכר sâkar Definition: to hire Root: or (by permutation) סכר; (Ezra 4:5), a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to H3739 (כרה) through the idea of temporary purchase; compare H7937 (שכר)); Exhaustive: or (by permutation) סכר; (Ezra 4:5), a primitive root (apparently akin (by prosthesis) to כרה through the idea of temporary purchase; compare שכר); to hire; earn wages, hire (out self), reward, [idiom] surely. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) | 1170 בעל ברית Baʻal Bᵉrîyth Definition: Baal-Berith, a special deity of the Shechemites Root: from H1168 (בעל) and H1285 (ברית); Baal of (the) covenant; Exhaustive: from בעל and ברית; Baal of (the) covenant; Baal-Berith, a special deity of the Shechemites; Baal-berith. | 1170 בעל ברית Baʻal Bᵉrîyth Definition: Baal-Berith, a special deity of the Shechemites Root: from H1168 (בעל) and H1285 (ברית); Baal of (the) covenant; Exhaustive: from בעל and ברית; Baal of (the) covenant; Baal-Berith, a special deity of the Shechemites; Baal-berith. | 1004b | בית bayith Definition: a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.) Root: probably from H1129 (בנה) abbreviated; Exhaustive: probably from בנה abbreviated; a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.); court, daughter, door, [phrase] dungeon, family, [phrase] forth of, [idiom] great as would contain, hangings, home(born), (winter) house(-hold), inside(-ward), palace, place, [phrase] prison, [phrase] steward, [phrase] tablet, temple, web, [phrase] within(-out). 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 3701 כסף keçeph Definition: silver (from its pale color); by implication, money Root: from H3700 (כסף); Exhaustive: from כסף; silver (from its pale color); by implication, money; money, price, silver(-ling). | 7657 שבעים shibʻîym Definition: seventy Root: multiple of H7651 (שבע); Exhaustive: multiple of שבע; seventy; seventy, threescore and ten ([phrase] -teen). | 9033 | ו None Definition: him, personal pronoun - verb/prep. 3rd person masculine singular Root: None Exhaustive: Personal object pronoun - suffix for propositions and verbs without an object: 3rd person masculine singular 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 5414 | נתן nâthan Definition: to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will give him seventy of silver from the house of Baal of the covenant, and Abimelech will hire with them men empty and vain-glorious, and they will go after him.
And they will give him seventy of silver from the house of Baal of the covenant, and Abimelech will hire with them men empty and vain-glorious, and they will go after him.
LITV Translation:
And they gave to him seventy silverlings out of the house of Baal-berith. And Abimelech hired worthless and reckless men with them; and they went after him.
And they gave to him seventy silverlings out of the house of Baal-berith. And Abimelech hired worthless and reckless men with them; and they went after him.
ESV Translation:
And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-berith with which Abimelech hired worthless and reckless fellows, who followed him.
And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-berith with which Abimelech hired worthless and reckless fellows, who followed him.
Brenton Septuagint Translation:
And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-berith; and Abimelech hired for himself vain and cowardly men, and they went after him.
And they gave him seventy pieces of silver out of the house of Baal-berith; and Abimelech hired for himself vain and cowardly men, and they went after him.