Skip to content
ל אבימלך פ ו יגד ב דרך עלי הם יעבר אשר כל את ו יגזלו ה הרים ראשי על מארבים שכם בעלי ל ו ו ישימו
Noneand he is in frontwithin a roadupon themselveshe is crossing overwho/whichallאת-self eternalNonethe Mountainsmy head/headsupon/against/yokeNoneNoneNoneto himselfand they are putting
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the lords of Shechem will set for him liers in wait upon the heads of the mountains, and they will rob all who shall pass over by them in the way: and it was announced to Abimelech.
LITV Translation:
And the leaders of Shechem set men in ambush at the tops of the mountains; and they robbed all who passed by them on the highway. And it was told to Abimelech.
ESV Translation:
And the leaders of Shechem put men in ambush against him on the mountaintops, and they robbed all who passed by them along that way. And it was told to Abimelech.
Brenton Septuagint Translation:
And the men of Shechem set liers in wait against him on the top of the mountains, and robbed everyone who passed by them on the way; and it was reported to the King Abimelech.

Footnotes