Skip to content
אבימלך את ו תאכל מלוא ו מ בית שכם מ בעלי אש ו תצא מלוא בית ו את שכם בעלי את ו תאכל מ אבימלך אש תצא אין ו אם
Noneאת-self eternaland she is eating upNoneNoneNoneNonefireNoneNonehouseand אֵת-self eternalNoneNoneאת-self eternaland she is eating upNonefireshe is going outthere is notand if
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if not, fire shall come forth from Abimelech and shall consume the lords of Shechem and the House of the Rampart; and fire shall come forth from the lords of Shechem and from the House of the Rampart, and shall consume Abimelech.
LITV Translation:
If not, fire shall come out from Abimelech and consume the leaders of Shechem and the house of Millo. And fire shall come out from the leaders of Shechem and from the house of Millo and consume Abimelech.
ESV Translation:
But if not, let fire come out from Abimelech and devour the leaders of Shechem and Beth-millo; and let fire come out from the leaders of Shechem and from Beth-millo and devour Abimelech.”
Brenton Septuagint Translation:
but if not, let fire come out from Abimelech, and devour the men of Shechem, and the house of Beth-millo; and let fire come out from the men of Shechem and from the house of Beth-millo, and devour Abimelech.

Footnotes