Skip to content
סכות אנשי ענו כ אשר פנואל אנשי אות ו ו יענו כ זאת אלי הם ו ידבר פנואל מ שם ו יעל
Nonethe mortalsthey have eyedas whenNonethe mortalsthe eternal sign of himselfNonelike this onetoward themselvesand he is ordering wordsNoneNoneand he is climbing up
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will go up from thence to Penuel, and he will say to them like this: and the men of Penuel will answer him as the men of Succoth answered.
LITV Translation:
And he went up from there to Penuel, and spoke to them in this same way. And the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he went up thence to Penuel, and spoke to them likewise: and the men of Penuel answered him as the men of Succoth had answered him.

Footnotes