Skip to content
ל מוקש ו ל בית ו ל גדעון ו יהי שם אחרי ו ישראל כל ו יזנו ב עפרה ב עיר ו אות ו ו יצג ל אפוד גדעון אות ו ו יעש
NoneNoneNoneand he is becomingthere/name/he setbehind himselfGod StraightenedallNonein the handNonethe eternal sign of himselfNoneNoneFeller / Gideonthe eternal sign of himselfand he is making
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Gideon will make it into an ephod, and he will put in his city, Ophrah: and all Israel will commit fornication after it there: and it will be to Gideon and to his house for a snare.
LITV Translation:
And Gideon made an ephod of it, and put it in his city, even in Ophrah. And all Israel went whoring after it there, and it became a snare to Gideon and to his house.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Gideon made an ephod of it, and set it in his city in Ophrah; and all Israel went thither a-whoring after it, and it became a stumbling block to Gideon and his house.

Footnotes