Skip to content
ה מלך בני כ תאר אחד כמו הם כמו ך ו יאמרו ב תבור הרגתם אשר ה אנשים איפה צלמנע ו אל זבח אל ו יאמר
the Kingsons/my sonNoneoneNoneNoneand they are speakingin the handNonewho/whichthe Mortal MenWhereNoneand toward/do nothe has sacrificed/sacrifcea god/dont/towardand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to Zebah and Zalmunna, Whose the men which ye killed in Tabor? and they will say, As thou, so they; one according to the form of the sons of the king.
LITV Translation:
And he said to Zebah and to Zalmunna, How were the men whom you killed in Tabor? And they said, As you are , so they; each one as a king's son in appearance.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to Zebah and Zalmunna, Where are the men whom ye slew in Tabor? and they said, As thou, so were they, according to the likeness of the son of a king.

Footnotes