Skip to content
סכות אנשי את ב הם ו ידע ה ברקנים ו את ה מדבר קוצי ו את ה עיר זקני את ו יקח
Nonethe mortalsאת-self eternalwithin themselvesNoneNoneand אֵת-self eternalthe Word-WildernessNoneand אֵת-self eternalthe Cityeldersאת-self eternaland he is taking
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will take the old men of the city, and thorns of the desert, and threshing sledges, and with them he caused the men of Succoth to know.
LITV Translation:
And he took the elders of the city, and the thorns of the wilderness, and the briers, and taught the men of Succoth with them.
ESV Translation:
And he took the elders of the city, and he took thorns of the wilderness and briers and with them taught the men of Succoth a lesson.
Brenton Septuagint Translation:
And he took the elders of the city with the thorns of the wilderness and the Barkenim, and with them he tore the men of the city.

Footnotes