Skip to content
ב יד ך ו נתתי הו המונ ו ו את רכב ו ו את יבין צבא שר סיסרא את קישון נחל אל אלי ך ו משכתי
in the handNoneNoneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNonearmycaptain/princeNoneאת-self eternalTrap-Layingtorrent streama god/dont/towardtoward yourselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I drew to thee to the torrent Kishon, Sisera, captain of Jabin's army, and his chariots and his multitude; and I gave him into thy hand.
LITV Translation:
And I will draw to you at the Kishon River Sisera the army commander of Jabin, and his chariots, and his multitude, and shall give him into your hands.
ESV Translation:
And I will draw out Sisera, the general of Jabin’s army, to meet you by the river Kishon with his chariots and his troops, and I will give him into your hand’?”
Brenton Septuagint Translation:
And I will bring to thee to the torrent of Kishon Sisera the captain of the host of Jabin, and his chariots, and his multitude, and I will deliver them into thy hands.

Footnotes