Skip to content
ל עבר איש נתנו ו לא ל מואב ה ירדן מעברות את ו ילכדו אחרי ו ו ירדו ב יד כם מואב את איבי כם את יהוה נתן כי אחר י רדפו אל הם ו יאמר
to cross overa man/each onethey have givenand notNonethe Descentin the handאת-self eternalNonebehind himselfand they are descendingin the handNoneאת-self eternalNoneאת-self eternalHe Ishe has givenforthe behind oneNonetoward themselvesand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to them, Follow after me, for Jehovah gave your enemies, Moab, into your hand. And they will go down after him and will take the passages of Jordan toward Moab, and they gave not a man to pass over.
LITV Translation:
And he said to them, Follow me, for Jehovah has delivered your enemies the Moabites into your hand. And they went down after him and took the fords of the Jordan against the Moabites. And they did not allow a man to pass over.
ESV Translation:
And he said to them, “Follow after me, for the LORD has given your enemies the Moabites into your hand.” So they went down after him and seized the fords of the Jordan against the Moabites and did not allow anyone to pass over.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to them, Come down after me, for the Lord God has delivered our enemies, even Moab, into our hand; and they went down after him, and seized on the fords of Jordan before Moab, and he did not suffer a man to pass over.

Footnotes