Skip to content
ה כסא מ על ו יקם אלי ך ל י אלהים דבר אהוד ו יאמר ל בד ו ל ו אשר ה מקרה ב עלית ישב ו הוא אלי ו בא ו אהוד ׀
the Thronefrom uponand he is standingtoward yourselfto myselfmighty oneshas ordered-wordsNoneand he is sayingto his separationto himselfwho/whichNoneNonehe who sitsand Himselftoward himselfhe has comeNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Ehud came to him; and he sat in an upper chamber of cooling, which was to him alone: and Ehud will say, A word of God to me for thee. And he will rise from off the throne.
LITV Translation:
And Ehud came to him. And he was sitting by himself in the cool roof room which was his. And Ehud said, I have a word from God to you. And he rose out of his seat.
ESV Translation:
And Ehud came to him as he was sitting alone in his cool roof chamber. And Ehud said, “I have a message from God for you.” And he arose from his seat.
Brenton Septuagint Translation:
And Ehud went in to him; and he sat in his own upper summer chamber quite alone; and Ehud said, I have a message from God to thee, O king: and Eglon rose up from his throne near him.

Footnotes