Skip to content
עלי ו ה עמדים כל מ עלי ו ו יצאו הס ו יאמר ה מלך אלי ך ל י סתר דבר ו יאמר ה גלגל את אשר ה פסילים מן שב ו הוא
upon himselfThe ones who stand readyallfrom upon himselfNoneNoneand he is sayingthe Kingtoward yourselfto myselfNonehas ordered-wordsand he is sayingNoneאת-self eternalwho/whichNonefrom out ofsit/turned backand Himself
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he turned back from the carved images which were at Gilgal, and he will say, A hidden word to me for thee, O king: and he will say, Silence! And all standing by him will go forth from him.
LITV Translation:
And he himself turned back from the carved images at Gilgal, and said, I have a secret word for you, O king. And he said, Be silent! And all those standing beside him went out from him.
ESV Translation:
But he himself turned back at the idols near Gilgal and said, “I have a secret message for you, O king.” And he commanded, “Silence.” And all his attendants went out from his presence.
Brenton Septuagint Translation:
And he himself returned from the quarries that are by Gilgal; and Ehud said, I have a secret errand to thee, O king! and Eglon said to him, Be silent: and he sent away from his presence all who waited upon him.

Footnotes