Skip to content
ה קהל אל גלעד מ יביש ה מחנה אל איש בא לא ו הנה ה מצפה יהוה אל עלה לא אשר ישראל מ שבטי אחד מי ו יאמרו
Nonea god/dont/towardUncovered Witness ("Gilead")Nonethe Campa god/dont/towarda man/each onehe has comenotAnd behold!NoneHe Isa god/dont/towardclimb/climbing onenotwho/whichGod StraightenedNoneonewhoand they are speaking
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say, What one from the tribes of Israel who came not up to Jehovah to Mizpeh? And behold, not a man came from the camp of Jabesh-Gilead to the gathering.
LITV Translation:
And they said, What one out of the tribes of Israel did not come up to Jehovah to Mizpeh? And, behold, no one had come into the camp from Jabeshgilead to the assembly.
ESV Translation:
And they said, “What one is there of the tribes of Israel that did not come up to the LORD to Mizpah?” And behold, no one had come to the camp from Jabesh-gilead, to the assembly.
Brenton Septuagint Translation:
And they said, What one man is there of the tribes of Israel, who went not up to the Lord to Mizpah? and, behold, no man came to the camp from Jabesh-gilead to the assembly.

Footnotes