Skip to content
ב הם ו ישבו ה ערים את ו יבנו נחלת ם אל ו ישובו ו ילכו גזלו אשר ה מחללות מן ל מספר ם נשים ו ישאו בנימן בני כן ו יעשו
within themselvesand they are turning backNoneאת-self eternalNoneNonea god/dont/towardand they are turning back aroundand they are walkingNonewho/whichNonefrom out ofNonewomenand they are lifting upNonesons/my sonan upright one/standand they are making
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sons of Benjamin will do so, and they will take wives for their number from those dancing, which they took by force: and they will go and turn back to their inheritance, and they will build cities, and they will dwell in them.
LITV Translation:
And the sons of Benjamin did so, and took women according to their number from the dancers whom they had seized. And they went and returned to their inheritance, and built the cities, and lived in them.
ESV Translation:
And the people of Benjamin did so and took their wives, according to their number, from the dancers whom they carried off. Then they went and returned to their inheritance and rebuilt the towns and lived in them.
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Benjamin did so; and they took wives according to their number from the dancers whom they seized: and they went and returned to their inheritance, and built the cities, and dwelt in them.

Footnotes