Skip to content
ל לבונה ו מ נגב שכמ ה אל מ בית ה עלה ל מסלה ה שמש מזרח ה אל ל בית מ צפונ ה אשר ימימ ה מ ימים ׀ ב שלו יהוה חג הנה ו יאמרו
NoneNoneNonea god/dont/towardfrom the housethe HolocaustNonethe SunNonea god/dont/towardto the houseNonewho/whichNonefrom daysthey have boiledHe IsNoneBeholdand they are speaking
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say, Behold, a festival of Jehovah in Shiloh from days to days, which is from the north to the house of God, from the rising of the sun to the highway going from the house of God to Shechem, and from the south to Lebonah.
LITV Translation:
And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, on the north side of Bethel, toward he rising of the sun, by the highway which goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
ESV Translation:
So they said, “Behold, there is the yearly feast of the LORD at Shiloh, which is north of Bethel, on the east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”
Brenton Septuagint Translation:
And they said, Lo! now there is a feast of the Lord from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, eastward on the way that goes up from Bethel to Shechem, and from the south of Lebonah.

Footnotes