Chapter 21
Judges 21:19
ל לבונה | ו מ נגב | שכמ ה | אל | מ בית | ה עלה | ל מסלה | ה שמש | מזרח ה | אל | ל בית | מ צפונ ה | אשר | ימימ ה | מ ימים ׀ | ב שלו | יהוה | חג | הנה | ו יאמרו |
None | None | None | a god/dont/toward | from the house | the Holocaust | None | the Sun | None | a god/dont/toward | to the house | None | who/which | None | from days | they have boiled | He Is | None | Behold | and they are speaking |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 3829 | לבונה Lᵉbôwnâh Definition: Lebonah, a place in Palestine Root: the same as H3828 (לבונה); Exhaustive: the same as לבונה; Lebonah, a place in Palestine; Lebonah. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 5045 | נגב negeb Definition: the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine) Root: from an unused root meaning to be parched; Exhaustive: from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward). 9006 | מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) | 9011 | ה None Definition: to Root: None Exhaustive: 7927 שכם Shᵉkem Definition: Shekem, a place in Palestine Root: the same as H7926 (שכם); ridge; Exhaustive: the same as שכם; ridge; Shekem, a place in Palestine; Shechem. | 1008 בית־אל Bêyth-ʼÊl Definition: Beth-El, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H410 (אל); house of God; Exhaustive: from בית and אל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1008 | בית־אל Bêyth-ʼÊl Definition: Beth-El, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H410 (אל); house of God; Exhaustive: from בית and אל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 5927 | עלה ʻâlâh Definition: to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to ascend, intransitively (be high) or actively (mount); used in a great variety of senses, primary and secondary, literal and figurative; arise (up), (cause to) ascend up, at once, break (the day) (up), bring (up), (cause to) burn, carry up, cast up, [phrase] shew, climb (up), (cause to, make to) come (up), cut off, dawn, depart, exalt, excel, fall, fetch up, get up, (make to) go (away, up); grow (over) increase, lay, leap, levy, lift (self) up, light, (make) up, [idiom] mention, mount up, offer, make to pay, [phrase] perfect, prefer, put (on), raise, recover, restore, (make to) rise (up), scale, set (up), shoot forth (up), (begin to) spring (up), stir up, take away (up), work. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 4546 | מסלה mᵉçillâh Definition: a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase Root: from H5549 (סלל); Exhaustive: from סלל; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase; causeway, course, highway, path, terrace. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 8121 | שמש shemesh Definition: the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement Root: from an unused root meaning to be brilliant; Exhaustive: from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e. (architectural) a notched battlement; [phrase] east side(-ward), sun (rising), [phrase] west(-ward), window. See also בית שמש. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 9011 | ה None Definition: to Root: None Exhaustive: 4217 מזרח mizrâch Definition: sunrise, i.e. the east Root: from H2224 (זרח); Exhaustive: from זרח; sunrise, i.e. the east; east (side, -ward), (sun-) rising (of the sun). | 1008 בית־אל Bêyth-ʼÊl Definition: Beth-El, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H410 (אל); house of God; Exhaustive: from בית and אל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 1008 | בית־אל Bêyth-ʼÊl Definition: Beth-El, a place in Palestine Root: from H1004 (בית) and H410 (אל); house of God; Exhaustive: from בית and אל; house of God; Beth-El, a place in Palestine; Beth-el. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 9011 | ה None Definition: to Root: None Exhaustive: 6828 | צפון tsâphôwn Definition: properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown) Root: or צפן; from H6845 (צפן); Exhaustive: or צפן; from צפן; properly, hidden, i.e. dark; used only of the north as aquarter (gloomy and unknown); north(-ern, side, -ward, wind). 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 834a אשר ʼăsher Definition: who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc. Root: a primitive relative pronoun (of every gender and number); Exhaustive: a primitive relative pronoun (of every gender and number); who, which, what, that; also (as an adverb and a conjunction) when, where, how, because, in order that, etc.; [idiom] after, [idiom] alike, as (soon as), because, [idiom] every, for, [phrase] forasmuch, [phrase] from whence, [phrase] how(-soever), [idiom] if, (so) that ((thing) which, wherein), [idiom] though, [phrase] until, [phrase] whatsoever, when, where ([phrase] -as, -in, -of, -on, -soever, -with), which, whilst, [phrase] whither(-soever), who(-m, -soever, -se). As it is indeclinable, it is often accompanied by the personal pronoun expletively, used to show the connection. | 9011 | ה None Definition: to Root: None Exhaustive: 3117 יום yôwm Definition: a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) Root: from an unused root meaning to be hot; Exhaustive: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. | 9015 | ׀ None Definition: separate Root: None Exhaustive: None 3117 | יום yôwm Definition: a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb) Root: from an unused root meaning to be hot; Exhaustive: from an unused root meaning to be hot; a day (as the warm hours), whether literal (from sunrise to sunset, or from one sunset to the next), or figurative (a space of time defined by an associated term), (often used adverb); age, [phrase] always, [phrase] chronicals, continually(-ance), daily, ((birth-), each, to) day, (now a, two) days (agone), [phrase] elder, [idiom] end, [phrase] evening, [phrase] (for) ever(-lasting, -more), [idiom] full, life, as (so) long as (... live), (even) now, [phrase] old, [phrase] outlived, [phrase] perpetually, presently, [phrase] remaineth, [idiom] required, season, [idiom] since, space, then, (process of) time, [phrase] as at other times, [phrase] in trouble, weather, (as) when, (a, the, within a) while (that), [idiom] whole ([phrase] age), (full) year(-ly), [phrase] younger. 9006 מ None Definition: from Root: None Exhaustive: None | 7887 | שילה Shîylôh Definition: Shiloh, a place in Palestine Root: or שלה; or שילו; or שלו; from the same as H7886 (שילה); Exhaustive: or שלה; or שילו; or שלו; from the same as שילה; Shiloh, a place in Palestine; Shiloh. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 3068 יהוה Yᵉhôvâh Definition: Jehovah, Jewish national name of God Root: from H1961 (היה); (the) self-Existent or Eternal; Exhaustive: from היה; (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God; Jehovah, the Lord. Compare יה, יהוה. | 9014 | ־ None Definition: link Root: None Exhaustive: None 2282 חג chag Definition: a festival, or a victim therefor Root: or חג; from H2287 (חגג); Exhaustive: or חג; from חגג; a festival, or a victim therefor; (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity. | 2009 הנה hinnêh Definition: lo! Root: prolongation for H2005 (הן); Exhaustive: prolongation for הן; lo!; behold, lo, see. | 559 | אמר ʼâmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say, Behold, a festival of Jehovah in Shiloh from days to days, which is from the north to the house of God, from the rising of the sun to the highway going from the house of God to Shechem, and from the south to Lebonah.
And they will say, Behold, a festival of Jehovah in Shiloh from days to days, which is from the north to the house of God, from the rising of the sun to the highway going from the house of God to Shechem, and from the south to Lebonah.
LITV Translation:
And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, on the north side of Bethel, toward he rising of the sun, by the highway which goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
And they said, Behold, there is a feast of Jehovah from year to year in Shiloh, on the north side of Bethel, toward he rising of the sun, by the highway which goes up from Bethel to Shechem, and on the south of Lebonah.
ESV Translation:
So they said, “Behold, there is the yearly feast of the LORD at Shiloh, which is north of Bethel, on the east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”
So they said, “Behold, there is the yearly feast of the LORD at Shiloh, which is north of Bethel, on the east of the highway that goes up from Bethel to Shechem, and south of Lebonah.”
Brenton Septuagint Translation:
And they said, Lo! now there is a feast of the Lord from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, eastward on the way that goes up from Bethel to Shechem, and from the south of Lebonah.
And they said, Lo! now there is a feast of the Lord from year to year in Shiloh, which is on the north of Bethel, eastward on the way that goes up from Bethel to Shechem, and from the south of Lebonah.