Skip to content
כן ל הם מצאו ו לא גלעד יבש מ נשי חיו אשר ה נשים ל הם ו יתנו ה היא ב עת בנימן ו ישב
an upright one/standto themselvesNoneand notUncovered Witness ("Gilead")NoneNoneNonewho/whichNoneto themselvesand they are givingHerselfwithin the appointed timeNoneand he is sitting
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Benjamin will turn back in that time; and they will give them the women which they saved alive from the women of Jabesh-Gilead: and they found for them not thus.
LITV Translation:
And Benjamin came again at that time. And they gave the women whom they had kept alive, of the women of Jabesh-gilead. But they did not find enough for them.
ESV Translation:
And Benjamin returned at that time. And they gave them the women whom they had saved alive of the women of Jabesh-gilead, but they were not enough for them.
Brenton Septuagint Translation:
And Benjamin returned to the children of Israel at that time, and the children of Israel gave them the women whom they had saved alive of the daughters of Jabesh-gilead; and they were content.

Footnotes