Skip to content
ה עיר מן ה עשן משאת ל העלות ם הרב ה ארב עם ישראל ל איש היה ו ה מועד
the Cityfrom out ofNoneThe burdenNoneNoneNonetogether with/a peopleGod Straightenedto a manhe has becomeNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And there was an appointment to the men of Israel with the ambush for them to raise up a great ascending of smoke from the city.
LITV Translation:
And there was a sign set to the men of Israel with the ambush, to make it great, their causing a rising of smoke to go up from the city.
ESV Translation:
Now the appointed signal between the men of Israel and the men in the main ambush was that when they made a great cloud of smoke rise up out of the city
Brenton Septuagint Translation:
And the children of Israel had a signal of battle with the liers in wait, that they should send up a signal of smoke from the city.

Footnotes