Skip to content
ל פני הם ה כבודה ו את ה מקנה ו את ה טף את ו ישימו ו ילכו ו יפנו
to the faces of themselvesNoneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternaland they are puttingand they are walkingNone
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will turn and go and put the little ones and the cattle and the wealth before them.
LITV Translation:
And they turned and departed, and put the little ones, and the livestock, and the valuables before them.
ESV Translation:
So they turned and departed, putting the little ones and the livestock and the goods in front of them.
Brenton Septuagint Translation:
So they turned and departed, and put their children and their property and their baggage before them.

Footnotes