Skip to content
עשים אתם מה ה כהן אלי הם ו יאמר ה מסכה ו את ה תרפים ו את ה אפוד פסל את ו יקחו מיכה בית באו ו אלה
Noneyour eternal selveswhat/whythe Priesttoward themselvesand he is sayingNoneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalthe Ephodcarved imageאת-self eternaland they are taking holdWho is Like Her ("Micah")housethey have come inthe Mighty One
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these came in to Micah's house, and they will take the carved thing, the ephod, and the teraphim, and the molten thing; and the priest will say to them, What are ye doing?
LITV Translation:
And when these went into the house of Micah and took the graven image, the ephod, and the household idols, and the casted image, even the priest said to them, What are you doing?
ESV Translation:
And when these went into Micah’s house and took the carved image, the ephod, the household gods, and the metal image, the priest said to them, “What are you doing?”
Brenton Septuagint Translation:
And they took the graven image, and the ephod, and the teraphim, and the molten image; and the priest said to them, What are ye doing?

Footnotes