Skip to content
ל יהוה בנ י ברוך אמ ו ו תאמר לקחתי ו אני את י ה כסף הנה ב אזנ י אמרת ו גם אלית ו אתי ל ך לקח אשר ה כסף ו מאה אלף ל אמ ו ו יאמר
to He issons/my sonhe who is blessedmother of himselfNoneNonemyselfmy eternal selfSilver onesBeholdin the handNoneand alsoNoneNoneto yourself/walkhe has takenwho/whichSilver onesNonea thousandNoneand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to his mother, The thousand and one hundred of silver which was taken for thee, and thou cursedst me, and saidst also in mine ears, behold, the silver with me; I took it And his mother will say, Blessed my son to Jehovah.
LITV Translation:
And he said to his mother, The eleven hundred pieces of silver which were taken from you, and you uttered a curse, even also speaking in my ear; behold, the silver is with me. I have taken it. And his mother said, Blessed be my son by Jehovah.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to his mother, The eleven hundred pieces of silver which thou tookest to thyself, and about which thou cursedst me, and spokest in my ears, behold, the silver is with me; I took it: and his mother said, Blessed be my son of the Lord.

Footnotes