Skip to content
וילך שמשון וילכד שלש־ מאות שועלים ויקח לפדים ויפן זנב אל־ זנב וישם לפיד אחד בין־ שני הזנבות בתוך
ב תוך ה זנבות שני בין אחד לפיד ו ישם זנב אל זנב ו יפן לפדים ו יקח שועלים מאות שלש ו ילכד שמשון ו ילך
in the centerNonetwofoldin betweenoneNoneand he is placingNonea god/dont/towardNoneNoneNoneand he is takinghollow-foxeshundredNoneNoneInner Sunlightand he is walking
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samson will go and will take three hundred foxes, and will take torches, and will turn tail to tail, and will put one torch between two tails in the midst.
LITV Translation:
And Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch between he two tails, in the middle.
ESV Translation:
So Samson went and caught 300 foxes and took torches. And he turned them tail to tail and put a torch between each pair of tails.
Brenton Septuagint Translation:
And Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned tail to tail, and put a torch between two tails, and fastened it.

Footnotes