Chapter 15
Judges 15:16
איש | אלף | הכיתי | ה חמור | ב לחי | חמרתים | חמור | ה חמור | ב לחי | שמשון | ו יאמר |
a man/each one | a thousand | None | None | None | None | None | None | None | Inner Sunlight | and he is saying |
9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 376 איש ʼîysh Definition: a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation) Root: contracted for H582 (אנוש) (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); Exhaustive: contracted for אנוש (or perhaps rather from an unused root meaning to be extant); a man as an individual or a male person; often used as an adjunct to a more definite term (and in such cases frequently not expressed in translation); also, another, any (man), a certain, [phrase] champion, consent, each, every (one), fellow, (foot-, husband-) man, (good-, great, mighty) man, he, high (degree), him (that is), husband, man(-kind), [phrase] none, one, people, person, [phrase] steward, what (man) soever, whoso(-ever), worthy. Compare אשה. | 505 אלף ʼeleph Definition: hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand Root: prop, the same as H504 (אלף); Exhaustive: prop, the same as אלף; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand. | 5221 נכה nâkâh Definition: to strike (lightly or severely, literally or figuratively) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound. | 2543 | חמור chămôwr Definition: a male ass (from its dun red) Root: or (shortened) חמר; from H2560 (חמר); Exhaustive: or (shortened) חמר; from חמר; a male ass (from its dun red); (he) ass. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3895 | לחי lᵉchîy Definition: the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone Root: from an unused root meaning to be soft; Exhaustive: from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone). 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 2565 חמרה chămôrâh Definition: a heap Root: from H2560 (חמר) (compare H2563 (חמר)); Exhaustive: from חמר (compare חמר); a heap; heap. | 2565 חמרה chămôrâh Definition: a heap Root: from H2560 (חמר) (compare H2563 (חמר)); Exhaustive: from חמר (compare חמר); a heap; heap. | 2543 | חמור chămôwr Definition: a male ass (from its dun red) Root: or (shortened) חמר; from H2560 (חמר); Exhaustive: or (shortened) חמר; from חמר; a male ass (from its dun red); (he) ass. 9009 ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. | 3895 | לחי lᵉchîy Definition: the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone Root: from an unused root meaning to be soft; Exhaustive: from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone). 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 8123 שמשון Shimshôwn Definition: Shimshon, an Israelite Root: from H8121 (שמש); sunlight; Exhaustive: from שמש; sunlight; Shimshon, an Israelite; Samson. | 559 | אמר ʼâmar Definition: to say (used with great latitude) Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet. 9001 ו None Definition: sequential 'and' Root: None Exhaustive: Verbal vav: joined to verb with no intervening prefix (usually conversive) (future<->past) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Samson will say, With the jaw-bone of the ass, a heap, two heaps, with the jaw-bone of the ass I struck a thousand men.
And Samson will say, With the jaw-bone of the ass, a heap, two heaps, with the jaw-bone of the ass I struck a thousand men.
LITV Translation:
And Samson said, With the jawbone of an ass, a heap, two heaps, with the jawbone of an ass I have killed a thousand men.
And Samson said, With the jawbone of an ass, a heap, two heaps, with the jawbone of an ass I have killed a thousand men.
ESV Translation:
And Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey have I struck down a thousand men.”
And Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps upon heaps, with the jawbone of a donkey have I struck down a thousand men.”
Brenton Septuagint Translation:
And Samson said, With the jawbone of an ass I have utterly destroyed them, For with the jawbone of an ass I have smitten a thousand men.
And Samson said, With the jawbone of an ass I have utterly destroyed them, For with the jawbone of an ass I have smitten a thousand men.