Skip to content
ה סלע מן ו יעלו הו חדשים עבתים ב שנים ו יאסר הו נמית ך לא ו המת ב יד ם ו נתנו ך נאסר ך אסר כי לא ל אמר ל ו ו יאמרו
the Rock Clifffrom out ofNonenew onesNoneNoneNoneNonenotNoneNoneNoneNonebindfornotto sayto himselfand they are speaking
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they will say to him, saying, No; but binding, we will bind thee and give thee into their hand: and killing, we will not kill thee. And they will bind him with two new cords and will bring him up from the rock.
LITV Translation:
And they spoke to him, saying, No, but we will certainly bind you, and will give you into their hand. But we certainly will not kill you. And they bound him with two thick cords, new ones, and brought him up from the rock.
ESV Translation:
They said to him, “No; we will only bind you and give you into their hands. We will surely not kill you.” So they bound him with two new ropes and brought him up from the rock.
Brenton Septuagint Translation:
And they spoke to him, saying, Nay, but we will only bind thee fast, and deliver thee into their hand, and will by no means slay thee: and they bound him with two new ropes, and brought him from that rock.

Footnotes