Skip to content
ל נו עשה כ אשר ל ו ל עשות עלינו שמשון את ל אסור ו יאמרו עלי נו עליתם ל מה יהודה איש ו יאמרו
to ourselveshe has madeas whento himselfto makeupon ourselvesInner Sunlightאת-self eternalNoneand they are speakingupon ourselvesNonewhyCastera man/each oneand they are speaking
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the men of Judah will say to them, Why came ye up against us? and they will say, To bind Samson we came up, to do to him as he did to us.
LITV Translation:
And the men of Judah said, Why have you come up against us? And they said, We have come up to bind Samson, to do to him as he has done to us.
ESV Translation:
And the men of Judah said, “Why have you come up against us?” They said, “We have come up to bind Samson, to do to him as he did to us.”
Brenton Septuagint Translation:
And the men of Judah said, Why are ye come up against us? and the Philistines said, We are come up to bind Samson, and to do to him as he has done to us.

Footnotes