Skip to content
עמ ה ל בני ה חידה ו תגד הציקת הו כי ל ה ו יגד ה שביעי ב יום ו יהי ׀ ה משתה ל הם היה אשר ה ימים שבעת עלי ו ו תבך
Noneto sonsNoneNoneNoneforto herselfand he is in frontthe Seventh onewithin the Dayand he is becomingNoneto themselveshe has becomewho/whichthe Dayssevenupon himselfNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And she will weep upon him seven days which were to them of the drinking: and it will be in the seventh day, and he will announce to her, for she urged him: and she will announce the enigma to the sons of her people.
LITV Translation:
And she wept before him the seven days on which they feasted. And it was on the seventh day, he told her, for she distressed him. And she told the riddle to the sons of her people.
ESV Translation:
She wept before him the seven days that their feast lasted, and on the seventh day he told her, because she pressed him hard. Then she told the riddle to her people.
Brenton Septuagint Translation:
And she wept before him the seven days, during which their banquet lasted: and it came to pass on the seventh day, that he told her, because she troubled him; and she told it to the children of her people.

Footnotes