Skip to content
הוא יהוה מלאך כי מנוח ידע אז אשת ו ו אל מנוח אל ל הראה יהוה מלאך עוד יסף ו לא
HimselfHe Isan angelforResting Placehas perceivedat that timeNoneand toward/do notResting Placea god/dont/towardNoneHe Isan angelgoing around/he has testifiedNoneand not
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messenger of Jehovah will no more add to be seen to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he is the messenger of Jehovah.
LITV Translation:
And the Angel of Jehovah did not appear any more to Manoah, or to his wife. Then Manoah knew that He was the Angel of Jehovah.
ESV Translation:
The angel of the LORD appeared no more to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.
Brenton Septuagint Translation:
And the angel appeared no more to Manoah and to his wife: then Manoah knew that this was an angel of the Lord.

Footnotes