Skip to content
פלאי ס ו הוא ל שמ י תשאל זה ל מה יהוה מלאך ל ו ו יאמר
Noneand HimselfNoneNonethis onewhyHe Isan angelto himselfand he is saying
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the messenger of Jehovah will say to him, Wherefore this wilt thou ask for my name, and it is wonderful?
LITV Translation:
And the Angel of Jehovah said to him, Why do you ask this about My name? Yea, it is Wonderful.
ESV Translation:
And the angel of the LORD said to him, “Why do you ask my name, seeing it is wonderful?”
Brenton Septuagint Translation:
And the angel of the Lord said to him, Why dost thou thus ask after my name; whereas it is wonderful?

Footnotes