Skip to content
ב ישראל חק ו תהי איש ידעה לא ו היא נדר אשר נדר ו את ל ה ו יעש אבי ה אל ו תשב חדשים שנים מ קץ ׀ ו יהי
in God-Straightenedbosomand she has becomea man/each oneNonenotand herselfNonewho/whichNoneאת-self eternalto herselfand he is makingNonea god/dont/towardand she is sitting downnew onesdoubled onesNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be from the end of two months, and she will turn back to her father and he will do to her his vow which he vowed: and she knew not man. And it will be a law in Israel, 40From days of days the daughters of Israel will go to celebrate to the daughter of Jephthah the Gileadite, four days in the year.
LITV Translation:
And it happened at the end of two months, she returned to her father. And he did to her his vow which he had vowed. And she never knew a man. And it is a fixed custom in Israel,
ESV Translation:
And at the end of two months, she returned to her father, who did with her according to his vow that he had made. She had never known a man, and it became a custom in Israel
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass at the end of the two months that she returned to her father; and he performed upon her his vow which he vowed; and she knew no man:

Footnotes