Skip to content
ישראל פ בני מ פני עמון בני ו יכנעו מאד גדולה מכה כרמים אבל ו עד עיר עשרים מנית בוא ך ו עד מ ערוער ו יכ ם
Nonesons/my sonfrom the facesNonesons/my sonNonevery muchmegaa blow/woundvineyardsa mournerand untilan awake citytwenty/rich onesNoneNoneand untilNoneNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will strike them from Aroer even to thy going to Minnith, twenty cities, and even to the meadow of the vineyards, with a very great smiting. And the sons of Ammon will be subdued from the face of the sons of Israel.
LITV Translation:
And he struck them from Aroer until you come to Minnith, even twenty cities, and to the meadow of the vineyards, a very great destruction. And the sons of Ammon were humbled before the sons of Israel.
ESV Translation:
And he struck them from Aroer to the neighborhood of Minnith, twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a great blow. So the Ammonites were subdued before the people of Israel.
Brenton Septuagint Translation:
And he smote them from Aroer till one comes to Arnon, in number twenty cities, and as far as Abel-keramim, with a very great destruction: and the children of Ammon were straitened before the children of Israel.

Footnotes