Skip to content
אלי ו פ שלח אשר יפתח דברי אל עמון בני מלך שמע ו לא
Nonehe has sentwho/whichhe opened my worda god/dont/towardNonesons/my sona kinghe has heard/hearand not
| | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king of the sons of Ammon heard not to the words of Jephthah which he sent to him.
LITV Translation:
And the king of the sons of Ammon did not listen to he words of Jephthah which he sent to him.
ESV Translation:
But the king of the Ammonites did not listen to the words of Jephthah that he sent to him.
Brenton Septuagint Translation:
But the king of the children of Ammon hearkened not to the words of Jephthah, which he sent to him.

Footnotes