Skip to content
נעשה כן כ דבר ך לא אם בינותי נו שמע יהיה יהוה יפתח אל גלעד זקני ו יאמרו
we are makingan upright one/standas the ordered word of yourselfnotifNonehe has heard/hearhe is becomingHe Ishe opened a god/dont/towardUncovered Witness ("Gilead")eldersand they are speaking
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the old men of Gilead will say to Jephthah, Jehovah shall be hearing between us, if we did not thus to thee according to thy word.
LITV Translation:
And the elders of Gilead said to Jephthah, Jehovah shall be witness between us; surely we will do according to your word.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the elders of Gilead said to Jephthah, The Lord be witness between us, if we shall not do according to thy word.

Footnotes