Skip to content
ל הם ברזל רכב כי ה עמק ישבי את ל הוריש לא כי ה הר את ו ירש יהודה את יהוה ו יהי
to themselvesNoneNoneforNonethose who are sitting downאת-self eternalNonenotforthe Mountainאת-self eternalNoneCasterאת-self eternalHe Isand he is becoming
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will be with Judah; and be will inherit the mountain because there was no driving out the inhabitants of the valley, for to them the chariot of iron.
LITV Translation:
And Jehovah was with Judah, and he occupied the hills, but did not expel the inhabitants of the valley, for they had chariots of iron.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord was with Judah, and he inherited the mountain; for they were not able to destroy the inhabitants of the valley, for Rechab prevented them.

Footnotes