Skip to content
ב ו ל הלחם ב תחלה ה כנעני אל ל נו יעלה מי ל אמר ב יהוה ישראל בני ו ישאלו יהושע מות אחרי ו יהי
within himselfNoneNonethe Humiliateda god/dont/towardto ourselvesNonewhoto saywithin He IsGod Straightenedsons/my sonNoneHe is Salvationhe has died/deaththe behind oneand he is becoming
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be after the death of Joshua, and the sons of Israel will ask of Jehovah, saying, Who will go up for us against the Canaanites in the beginning to war against them?
LITV Translation:
And it happened after the death of Joshua, the sons of Israel inquired of Jehovah, saying, Who shall first go up for us against the Canaanites, to fight against them?
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel inquired of the Lord, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?

Footnotes