Chapter 1
Jude 1:5
Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι, εἰδότας ὑμᾶς ἅπαξ τοῦτο, ὅτι ὁ Κύριος, λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας, τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἀπώλεσεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5279
[list] Λογεῖον Perseus Hypomnēsai Ὑπομνῆσαι To remind V-ANA |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1014
[list] Λογεῖον Perseus boulomai βούλομαι I want V-PIM/P-1S |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus eidotas εἰδότας those who have seen V-RPA-AMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ‹ὑμᾶς› you PPro-A2P |
Strongs 530
[list] Λογεῖον Perseus hapax ἅπαξ ⇔ at one time Adv |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta «πάντα all Adj-ANP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho [ὁ] the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς» Salvation N-NMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laon λαὸν people N-AMS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
Strongs 125
[list] Λογεῖον Perseus Aigyptou Αἰγύπτου of Egypt N-GFS |
Strongs 4982
[list] Λογεῖον Perseus sōsas σώσας he who has saved V-APA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 1208
[list] Λογεῖον Perseus deuteron δεύτερον second Adj-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusantas πιστεύσαντας those who have trusted V-APA-AMP |
Strongs 622
[list] Λογεῖον Perseus apōlesen ἀπώλεσεν He destroyed V-AIA-3S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I wish to remind you, ye having once known this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, the second time destroyed them not having believed.
And I wish to remind you, ye having once known this, that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, the second time destroyed them not having believed.
LITV Translation:
But I intend to remind you, you once knowing these things, that the Lord having saved a people out of the land of Egypt, in the second place destroyed the ones not believing.
But I intend to remind you, you once knowing these things, that the Lord having saved a people out of the land of Egypt, in the second place destroyed the ones not believing.
ESV Translation:
Now I want to remind you, although you once fully knew it, that Jesus, who saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
Now I want to remind you, although you once fully knew it, that Jesus, who saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.