Chapter 1
Jude 1:5
Ὑπομνῆσαι δὲ ὑμᾶς βούλομαι, εἰδότας ὑμᾶς ἅπαξ τοῦτο, ὅτι ὁ Κύριος, λαὸν ἐκ γῆς Αἰγύπτου σώσας, τὸ δεύτερον τοὺς μὴ πιστεύσαντας ἀπώλεσεν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5279
[list] Λογεῖον Perseus Hypomnēsai Ὑπομνῆσαι To remind V-ANA |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 1014
[list] Λογεῖον Perseus boulomai βούλομαι I want V-PIM/P-1S |
Strongs 1492
[list] Λογεῖον Perseus eidotas εἰδότας those who have seen V-RPA-AMP |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ‹ὑμᾶς› you PPro-A2P |
Strongs 530
[list] Λογεῖον Perseus hapax ἅπαξ ⇔ at one time Adv |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus panta «πάντα all Adj-ANP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho [ὁ] the Art-NMS |
Strongs 2424
[list] Λογεῖον Perseus Iēsous Ἰησοῦς» Salvation N-NMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laon λαὸν people N-AMS |
Strongs 1537
[list] Λογεῖον Perseus ek ἐκ from out Prep |
Strongs 1093
[list] Λογεῖον Perseus gēs γῆς earth N-GFS |
Strongs 125
[list] Λογεῖον Perseus Aigyptou Αἰγύπτου of Egypt N-GFS |
Strongs 4982
[list] Λογεῖον Perseus sōsas σώσας he who has saved V-APA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 1208
[list] Λογεῖον Perseus deuteron δεύτερον second Adj-ANS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tous τοὺς the Art-AMP |
Strongs 3361
[list] Λογεῖον Perseus mē μὴ not Adv |
Strongs 4100
[list] Λογεῖον Perseus pisteusantas πιστεύσαντας those who have trusted V-APA-AMP |
Strongs 622
[list] Λογεῖον Perseus apōlesen ἀπώλεσεν He destroyed V-AIA-3S |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
But I intend to remind you, you once knowing these things, that the Lord having saved a people out of the land of Egypt, in the second place destroyed the ones not believing.
But I intend to remind you, you once knowing these things, that the Lord having saved a people out of the land of Egypt, in the second place destroyed the ones not believing.
ESV Translation:
Now I want to remind you, although you once fully knew it, that Jesus, who saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.
Now I want to remind you, although you once fully knew it, that Jesus, who saved a people out of the land of Egypt, afterward destroyed those who did not believe.