Chapter 1
Jude 1:18
ὅτι ἔλεγον ὑμῖν ὅτι ἐν ἐσχάτῳ χρόνῳ ἔσονται ἐμπαῖκται, κατὰ τὰς ἑαυτῶν ἐπιθυμίας πορευόμενοι τῶν ἀσεβειῶν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 2036
[list] Λογεῖον Perseus elegon ἔλεγον kept saying V-IIA-3P |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymin ὑμῖν to yourselves PPro-D2P |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti [ὅτι] that Conj |
Strongs 1909
[list] Λογεῖον Perseus Ep’ Ἐπ’ upon Prep |
Strongs 2078
[list] Λογεῖον Perseus eschatou ἐσχάτου last Adj-GMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 5550
[list] Λογεῖον Perseus chronou χρόνου time N-GMS |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus esontai ἔσονται will be V-FIM-3P |
Strongs 1703
[list] Λογεῖον Perseus empaiktai ἐμπαῖκται scoffers N-NMP |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautōn ἑαυτῶν themselves RefPro-GM3P |
Strongs 1939
[list] Λογεῖον Perseus epithymias ἐπιθυμίας desire N-AFP |
Strongs 4198
[list] Λογεῖον Perseus poreuomenoi πορευόμενοι those who are leading across V-PPM/P-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tōn τῶν the Art-GFP |
Strongs 763
[list] Λογεῖον Perseus asebeiōn ἀσεβειῶν of ungodlinesses N-GFP |
RBT Translation:
None
LITV Translation:
because they told you that at the last time there will be mockers following ungodlinesses according to their lusts.
because they told you that at the last time there will be mockers following ungodlinesses according to their lusts.
ESV Translation:
They said to you, “In the last time there will be scoffers, following their own ungodly passions.”
They said to you, “In the last time there will be scoffers, following their own ungodly passions.”