Skip to content
Ὑμεῖς δέ, ἀγαπητοί, μνήσθητε τῶν ῥημάτων τῶν προειρημένων ὑπὸ τῶν ἀποστόλων τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hymeis
Ὑμεῖς
yourselves
PPro-N2P
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δέ
however
Conj
Strongs 27  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapētoi
ἀγαπητοί
beloved
Adj-VMP
Strongs 3403  [list]
Λογεῖον
Perseus
mnēsthēte
μνήσθητε
remember
V-AMP-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēmatōn
ῥημάτων
sayings
N-GNP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GNP
Strongs 4302  [list]
Λογεῖον
Perseus
proeirēmenōn
προειρημένων
those things that have been predicted
V-RPM/P-GNP
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tōn
τῶν
the
Art-GMP
Strongs 652  [list]
Λογεῖον
Perseus
apostolōn
ἀποστόλων
sent away ones
N-GMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tou
τοῦ
the
Art-GMS
Strongs 2962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Kyriou
Κυρίου
Master
N-GMS
Strongs 1473  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēmōn
ἡμῶν
of ourselves
PPro-G1P
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
RBT Translation:
None
LITV Translation:
But you, beloved, remember the words spoken before by the apostles of our Lord Jesus Christ,
ESV Translation:
But you must remember, beloved, the predictions of the apostles of our Lord Jesus Christ.

Footnotes