Skip to content
Οὗτοί εἰσιν ἐν ταῖς ἀγάπαις ὑμῶν σπιλάδες, συνευωχούμενοι, ἀφόβως ἑαυτοὺς ποιμαίνοντες· νεφέλαι ἄνυδροι, ὑπὸ ἀνέμων παραφερόμεναι· δένδρα φθινοπωρινά, ἄκαρπα, δὶς ἀποθανόντα, ἐκριζωθέντα·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3778  [list]
Λογεῖον
Perseus
Houtoi
Οὗτοί
These
DPro-NMP
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisin
εἰσιν
are
V-PIA-3P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoi
οἱ
the
Art-NMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tais
ταῖς
the
Art-DFP
Strongs 26  [list]
Λογεῖον
Perseus
agapais
ἀγάπαις
agape-love
N-DFP
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 4694  [list]
Λογεῖον
Perseus
spilades
σπιλάδες
hidden reefs
N-NFP
Strongs 4910  [list]
Λογεῖον
Perseus
syneuōchoumenoi
συνευωχούμενοι
those who are feasting together [with you]
V-PPM/P-NMP
Strongs 870  [list]
Λογεῖον
Perseus
aphobōs
ἀφόβως
fearlessly
Adv
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heautous
ἑαυτοὺς
themselves
RefPro-AM3P
Strongs 4165  [list]
Λογεῖον
Perseus
poimainontes
ποιμαίνοντες
those who are shepherding
V-PPA-NMP
Strongs 3507  [list]
Λογεῖον
Perseus
nephelai
νεφέλαι
clouds
N-NFP
Strongs 504  [list]
Λογεῖον
Perseus
anydroi
ἄνυδροι
without water
Adj-NFP
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypo
ὑπὸ
under
Prep
Strongs 417  [list]
Λογεῖον
Perseus
anemōn
ἀνέμων
winds
N-GMP
Strongs 3911  [list]
Λογεῖον
Perseus
parapheromenai
παραφερόμεναι
those who are being carried about
V-PPM/P-NFP
Strongs 1186  [list]
Λογεῖον
Perseus
dendra
δένδρα
trees
N-NNP
Strongs 5352  [list]
Λογεῖον
Perseus
phthinopōrina
φθινοπωρινὰ
autumnal
Adj-NNP
Strongs 175  [list]
Λογεῖον
Perseus
akarpa
ἄκαρπα
without fruit
Adj-NNP
Strongs 1364  [list]
Λογεῖον
Perseus
dis
δὶς
twice
Adv
Strongs 599  [list]
Λογεῖον
Perseus
apothanonta
ἀποθανόντα
those things that have died
V-APA-NNP
Strongs 1610  [list]
Λογεῖον
Perseus
ekrizōthenta
ἐκριζωθέντα
those things having been uprooted
V-APP-NNP
RBT Translation:
None
LITV Translation:
These are sunken rocks in your love feasts, feasting together with you, feeding themselves without fear, waterless clouds being carried about by winds, fruitless autumn trees, having died twice, having been plucked up by the roots;
ESV Translation:
These are hidden reefs at your love feasts, as they feast with you without fear, shepherds feeding themselves; waterless clouds, swept along by winds; fruitless trees in late autumn, twice dead, uprooted;

Footnotes