Skip to content
Ἰούδας Ἰησοῦ Χριστοῦ δοῦλος, ἀδελφὸς δὲ Ἰακώβου, τοῖς ἐν Θεῷ πατρὶ ἡγιασμένοις, καὶ Ἰησοῦ Χριστῷ τετηρημένοις, κλητοῖς·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2455  [list]
Λογεῖον
Perseus
Ioudas
Ἰούδας
Jude
N-NMS
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-GMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
Strongs 1401  [list]
Λογεῖον
Perseus
doulos
δοῦλος
slave
N-NMS
Strongs 80  [list]
Λογεῖον
Perseus
adelphos
ἀδελφὸς
brother
N-NMS
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 2385  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iakōbou
Ἰακώβου
of James
N-GMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tois
Τοῖς
the
Art-DMP
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theō
Θεῷ
God
N-DMS
Strongs 3962  [list]
Λογεῖον
Perseus
Patri
Πατρὶ
Father
N-DMS
Strongs 25  [list]
Λογεῖον
Perseus
ēgapēmenois
ἠγαπημένοις
those who have been loved
V-RPM/P-DMP
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2424  [list]
Λογεῖον
Perseus
Iēsou
Ἰησοῦ
Salvation
N-DMS
Strongs 5547  [list]
Λογεῖον
Perseus
Christō
Χριστῷ
Christ
N-DMS
Strongs 5083  [list]
Λογεῖον
Perseus
tetērēmenois
τετηρημένοις
those who have been kept
V-RPM/P-DMP
Strongs 2822  [list]
Λογεῖον
Perseus
klētois
κλητοῖς
summoned
Adj-DMP
RBT Translation:
None
LITV Translation:
Jude, a slave of Jesus Christ, and brother of James, to the ones called in God the Father, having been set apart, and having been kept to Jesus Christ:
ESV Translation:
Jude, a servant of Jesus Christ and brother of James, To those who are called, beloved in God the Father and kept for Jesus Christ:

Footnotes