Skip to content
ב אבנים את ם ו יסקלו ב אש את ם ו ישרפו אבן ישראל כל את ו ו ירגמו ה זה ב יום יהוה יעכר ך עכרת נו מה יהושע ו יאמר
Noneyour eternal selvesNonewithin a fireyour eternal selvesNonestoneGod Straightenedallhis eternal selfNonethis onewithin the DayHe IsNoneNonewhat/whyHe is Salvationand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua will say, Why didst thou trouble us? Jehovah will trouble thee in this day, and all Israel will stone him with stone, and they will burn them in fire, and they will stone them with stones. 26And they will raise up upon him a great heap of stones even till this day. And Jehovah will turn back from the wrath of his anger: for this, the name of that place was called, The valley of Achor, even to this day.
LITV Translation:
And said, How you have troubled us! Jehovah shall trouble you today! And all Israel threw stones at him, and they burned them with fire, and they stoned them with stones.
ESV Translation:
And Joshua said, “Why did you bring trouble on us? The LORD brings trouble on you today.” And all Israel stoned him with stones. They burned them with fire and stoned them with stones.
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua said to Achan, Why hast thou destroyed us? the Lord destroy thee as at this day. And all Israel stoned him with stones.

Footnotes