Skip to content
ל צרי נו אם אתה ה ל נו ל ו ו יאמר אלי ו יהושע ו ילך ב יד ו שלופה ו חרב ו ל נגד ו עמד איש ו הנה ו ירא עיני ו ו ישא ב יריחו יהושע ב היות ו יהי
Noneifyour/her eternal selfNoneto himselfand he is sayingtoward himselfHe is Salvationand he is walkingin the hand of himselfNoneNoneNonehe stooda man/each oneAnd behold!and he is perceivinghis eyesand he is liftingNoneHe is SalvationNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in Joshua's being by Jericho, and he will lift up his eyes and will see, and behold, a man standing before him and his sword drawn in his hand; and Joshua will go to him and say to him, Art thou for us or for our adversaries?
LITV Translation:
And it happened, when was beside Jericho, that he lifted up his eyes and looked. And, behold! A Man stood in front of him, and His drawn sword was in His hand. And went to Him and said to Him, Are You for us, or for our foes?
ESV Translation:
When Joshua was by Jericho, he lifted up his eyes and looked, and behold, a man was standing before him with his drawn sword in his hand. And Joshua went to him and said to him, “Are you for us, or for our adversaries?”
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass when Joshua was in Jericho, that he looked up with his eyes and saw a man standing before him, and there was a drawn sword in his hand; and Joshua drew near and said to him, Art thou for us or on the side of our enemies?

Footnotes