Skip to content
תעמדו פ ב ירדן ה ירדן מי קצה עד כ בא כם ל אמר ה ברית ארון נשאי ה כהנים את תצוה ו אתה
NoneNonethe DescentwaterNoneuntil/perpetually/witnessNoneto sayNoneNoneNoneNoneאת-self eternalNoneand your eternal self
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thou shalt command the priests lifting up the ark of the covenant, saying, When ye come to the extremity of the water of Jordan ye shall stand in Jordan.
LITV Translation:
And you shall command the priests bearing the ark of the covenant, saying, When you come to the edge of the waters of the Jordan you shall stand still in the Jordan.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And now charge the priests that bear the ark of the covenant, saying, As soon as ye shall enter on a part of the water of Jordan, then ye shall stand in Jordan.

Footnotes