Skip to content
עמ ך אהיה משה עם הייתי כ אשר כי ידעו ן אשר ישראל כל ב עיני גדל ך אחל ה זה ה יום יהושע אל יהוה ו יאמר
in company/equally with youI amDrawn Out ("Moses")together with/a peopleI have becomeas whenfortheir inner selves are to knowwho/whichGod Straightenedallin the handNoneNonethis onethe Day/TodayHe is Salvationa god/dont/towardHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to Joshua, This day I will begin to make thee great in the eyes of all Israel, that they shall know that as I was with Moses I will be with thee.
LITV Translation:
And Jehovah said to Joshua, This day I will begin to make you great in the eyes of all Israel, so that they shall know that as I was with Moses, I am with you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to Joshua, This day do I begin to exalt thee before all the children of Israel, that they may know that as I was with Moses, so will I also be with thee.

Footnotes