Skip to content
מ פני כם ו אשמיד ם ארצ ם את ו תירשו ב יד כם אות ם ו אתן את כם ו ילחמו ה ירדן ב עבר ה יושב ה אמרי ארץ אל את כם ו אבא ה
NoneNoneNoneאת-self eternalNonein the handNoneNoneyour eternal selvesNonethe Descentin the handNoneNonean eartha god/dont/towardyour eternal selvesNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will bring you to the land of the Amorite dwelling beyond Jordan, and they will fight with you and I will give them into your hand, and ye shall inherit their land; and I will destroy them from before your face.
LITV Translation:
And I brought you into the land of the Amorite who lived beyond the Jordan. And they fought with you, and I gave them into your hand, and you possessed their land. And I destroyed them before you.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he brought us into the land of the Amorites that dwelt beyond Jordan, and the Lord delivered them into our hands; and ye inherited their land, and utterly destroyed them from before you.

Footnotes