Skip to content
ב אלהי כם תכחשו ן פן ל עדה ב כם ו היתה עמ נו דבר אשר יהוה אמרי כל את שמעה היא כי ל עדה ב נו תהיה ה זאת ה אבן הנה ה עם כל אל יהושע ו יאמר
Noneyour inner selves are to deceivea corner/lestNonewithin yourselvesand she has becomein company with ourselveshas ordered-wordswho/whichHe IsNoneallאת-self eternalShe has heardherselfforNoneNoneshe is becomingthis onethe StoneBeholdthe Gathered Peoplealla god/dont/towardHe is Salvationand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Joshua will say to all the people, Behold, this stone shall be to us for a testimony, for it heard all the sayings of Jehovah which he spake with us: and it was to you for a testimony lest ye shall lie to your God.
LITV Translation:
And said to all the people, Behold, this stone shall be a witness against us, for it has heard all the sayings of Jehovah which He has spoken with us. And it shall be against you for a witness, that you not lie against your God.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And Joshua said to the people, Behold, this stone shall be among you for a witness, for it has heard all the words that have been spoken to it by the Lord; for he has spoken to you this day; and this stone shall be among you for a witness in the last days, whenever ye shall deal falsely with the Lord my God.

Footnotes