Skip to content
ועתה הסירו את־ אלהי הנכר אשר בקרבכם והטו את־ לבבכם אל־ יהוה אלהי ישראל
ישראל אלהי יהוה אל לבב כם את ו הטו ב קרב כם אשר ה נכר אלהי את הסירו ו עתה
God Straightenedmighty onesHe Isa god/dont/towardNoneאת-self eternalNonein the handwho/whichNonemighty onesאת-self eternalturn asideand
now
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now remove the strange gods which are in the midst of you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.
LITV Translation:
and now turn away from the strange gods among you, and incline your heart to Jehovah the God of Israel.
ESV Translation:
He said, “Then put away the foreign gods that are among you, and incline your heart to the LORD, the God of Israel.”
Brenton Septuagint Translation:
And now take away the strange gods that are among you, and set your heart right toward the Lord God of Israel.

Footnotes