Skip to content
ל הם תשתחוו ו לא תעבדו ם ו לא תשביעו ו לא תזכירו לא אלהי הם ו ב שם את כם ה אלה ה נשארים ה אלה ב גוים בוא ל בלתי
to themselvesNoneand notNoneand notNoneand notNonenotuponNoneyour eternal selvesthe GoddessNonethe Goddesswithin the Nationshe who comesin order that not
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
So as not to come among these nations, these being left with you; and ye shall not make mention of the name of their gods, and ye shall not swear, and ye shall not serve them, and ye shall not worship to them:
LITV Translation:
so as not to go in among these nations, these who are left with you; and that you do not make mention of the name of their gods, nor shall you swear, nor shall you serve them, nor shall you bow yourselves to them.
ESV Translation:
that you may not mix with these nations remaining among you or make mention of the names of their gods or swear by them or serve them or bow down to them,
Brenton Septuagint Translation:
that ye go not in among these nations that are left; and the names of their gods shall not be named among you, neither shall ye serve them, neither shall ye bow down to them.

Footnotes