Skip to content
ה ירדן ב עבר יהוה עבד משה ל כם נתן אשר ׀ אחזת כם ארץ אל ל אהלי כם ל כם ו לכו פנו ו עתה ל הם דבר כ אשר ל אחי כם אלהי כם יהוה הניח ו עתה
the Descentin the handHe Ismale-servantDrawn Out ("Moses")to yourselveshe has givenwho/whichNonean eartha god/dont/towardNoneto yourselvesNoneNoneand
now
to themselveshas ordered-wordsas whenNonemighty ones of yourselvesHe IsNoneand
now
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now Jehovah your God caused your brethren to rest as he spake to them: and now turn ye and go for yourselves to your tents to the land of your possession which Moses the servant of Jehovah gave to you beyond Jordan.
LITV Translation:
And now Jehovah your God has given rest to your brothers, as He spoke to them. And now you turn and go to your tents, to the land of your possession, which Moses the servant of Jehovah has given to you beyond the Jordan.
ESV Translation:
And now the LORD your God has given rest to your brothers, as he promised them. Therefore turn and go to your tents in the land where your possession lies, which Moses the servant of the LORD gave you on the other side of the Jordan.
Brenton Septuagint Translation:
And now the Lord our God has given our brethren rest, as he told them: now then return and depart to your homes, and to the land of your possession, which Moses gave you on the other side Jordan.

Footnotes