Skip to content
ל זבח ו לא ל עולה לא ה מזבח את ל בנות ל נו נא נעשה ו נאמר
Noneand notNonenotthe Place of Sacrificeאת-self eternalto buildto ourselvespray/pleasewe are makingNone
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we shall say, We will do now for ourselves to build an altar, not for burnt-offerings and not for sacrifice:
LITV Translation:
And we said, Let us now prepare for ourselves, to build an altar, not for burnt offering or for sacrifice,
ESV Translation:
Therefore we said, ‘Let us now build an altar, not for burnt offering, nor for sacrifice,
Brenton Septuagint Translation:
And we gave orders to do thus, to build this altar, not for burnt offerings, nor for meat offerings;

Footnotes